Ian Maayrkas 2581 Inviato Aprile 5, 2011 ...Che mi sono venute leggendo la pagina del progetto traduzione italiana: Tra le pagine tradotte è presente Cassa (Chest/it), che però risulta inesistente. Sempre parlando di quella sezione, c'è Zucchero (Sugar/it). Però quest'ultimo rientra anche tra le pagine "in progress", e a ragione perchè effettivamente l'ultimo periodo è ancora in inglese. Tra le pagine "in progress" poi non figura Redstone (wire)/it, che è già stata creata pur essendo ancora completamente in inglese. Sempre parlando dei lavori in corso, Redstone (dust)/it non è cambiata di una virgola da quando, oltre 3 settimane fa, vi è stato incollato il testo inglese. Il traduttore (The Death) è ancora vivo o si è immedesimato troppo nel suo nick?!? La sezione è sempre quella... Sugar cane/it non esiste. Secondo me sarebbe il caso di dare una sistematina... Ciao Ian Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
The_Death 8 Inviato Aprile 6, 2011 scusa, ma no ho avuto il tempo materiale di aggiornarla, tra l'altro, sono stato colpito dal BSOD... il computer che sto usando ora non posso usarlo più di poco... Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Ian Maayrkas 2581 Inviato Aprile 6, 2011 Brutta roba il BSOD :D però penso che avvisare la community della propria "impossibilitazione" non sia una brutta idea... Ciao Ian Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti