Frenesy 2431 Inviato Giugno 20, 2011 Questworld - Shipwrecked Vecchi Episodi Episodio 1 Nuovi Episodi Episodio 2 Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
BarbaBietola 317 Inviato Giugno 20, 2011 Vorrei prenderti a schiaffi sai? troppo tempo senza te mi ha causato problemi mentali e comportamentali. Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Frenesy 2431 Inviato Giugno 20, 2011 Vorrei prenderti a schiaffi sai? troppo tempo senza te mi ha causato problemi mentali e comportamentali. mi potrai mai perdonare? Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Ian Maayrkas 2581 Inviato Giugno 20, 2011 [Portatore di conoscenza mode] Boundries = confini Signs = cartelli (in questo caso) Make sure no creeper blows up = assicurati che non esplodano creeper Castaway = naufrago Wreck = dovrebbe essere relitto, ma non vedo cosa c'entri... Stranded = bloccato, non riesci più a proseguire Town hall = municipio Quest = missione, compito Can you pass that to Bob? = Puoi riferirlo a Bob? [/Portatore di conoscenza mode] ERA ORA! XD Ciao Ian Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Duhan 228 Inviato Giugno 20, 2011 Lol Frenesy contro quella bestia che si chiama Inglese! Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
The_Death 8 Inviato Giugno 20, 2011 Il giorno che lo imparerà sarà la fine dell'universo, un po' come questa immagine. Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Duhan 228 Inviato Giugno 20, 2011 Frenesy, pretendo che tu faccia un video di 15 minuti dove parli solo in inglese! XD Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Freedomizer 74 Inviato Giugno 20, 2011 [Portatore di conoscenza mode] Boundries = confini Signs = cartelli (in questo caso) Make sure no creeper blows up = assicurati che non esplodano creeper Castaway = naufrago Wreck = dovrebbe essere relitto' date=' ma non vedo cosa c'entri... Stranded = bloccato, non riesci più a proseguire Tawn hall = municipio Quest = missione, compito Can you pass that to Bob? = Puoi riferirlo a Bob? [/Portatore di conoscenza mode'] ERA ORA! XD Ciao Ian si dice tOwn hall no tAwn hall Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Ian Maayrkas 2581 Inviato Giugno 20, 2011 si dice tOwn hall no tAwn hall Errore di stampa. Ciao xD Ian Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Luchino 13 Inviato Giugno 20, 2011 Bella Frenesy! Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
DearRea 18 Inviato Giugno 21, 2011 Segnali... LOL... Bel video, grande ritorno! Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Frenesy 2431 Inviato Giugno 30, 2011 Nuovo episodio :3 Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Duhan 228 Inviato Giugno 30, 2011 Ancestors=antenati Now we are cursed=ora siamo maledetti Drinkin well=pozzo Dai Frenesy, che stai migliorando! XD Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Ian Maayrkas 2581 Inviato Luglio 1, 2011 You may...= tu puoi..., è possibile che tu... You may not...= tu non puoi..., non è possibile che tu... Quindi sì, hai sbagliato a rompere la sabbia. Now you are cursed Ciao Ian Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Duhan 228 Inviato Luglio 1, 2011 May non vuol dire potresti? Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Ian Maayrkas 2581 Inviato Luglio 1, 2011 May non vuol dire potresti? Se usato affermativamente' date=' è una traduzione possibile. In pratica, "[i']soggetto [/i]may verbo" vuol dire "esiste la possibilità che soggetto verbo". Per cui, se è usato alla forma negativa, vuol dire che la possibilità non c'è, che non si può. Ciao Ian Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Frenesy 2431 Inviato Luglio 1, 2011 Ah ecco xD Io la intendevo come un avvertimento generale, in pratica la intendevo all'italiana :3 Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Tirpitz 1 Inviato Luglio 5, 2011 LoL dai, fai anche il 3° episodio :) Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti