Vai al contenuto
Il server del mese è
Visita la nostra nuova lista server!

Archiviato

Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.

Kolima

[Topic Ufficiale] Dialetti

Recommended Posts

Scrivete in questo topic un messaggio nel vostro dialetto.
Ovviamente, cercate di contenervi, anche se molte persone non saranno in grado di percepire il significato del vostro messaggio :asd:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Chii giunas d'ancoei, sempi lì che pensan d'aveni faita una buna, e invesi al é mac ch'aian nin dourà al tast "CERCA" a temp e ura :asd:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Mario vé sö e pasa la mölta che l'è riát gino. Ah ma racomande smonta el pontegio prima de nda via. lol

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Com'è picciotti, tutt'a posto?

http://www.youtube.com/watch?v=YejDOv6bfC4

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Te sei n ber ninin, ma te ne capisa che l'è tutta na question de zerveo.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Che sta succrenn ca'?


N stom a 'nghignè a mammt :asd:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

u can d terlizz cheng la gamb ma noun u viz (proverbio XD)

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Maial', 'sto putìn l'è'n bon da niènt c'al straza i marùn, am par propr' an aldamàrr.

Uhm dai, sei ancora italiano visto che sei quasi romagnolo :3

 

Vi cito un pezzo dell`odissea nel mio dialetto (Mancano alcuni accenti ma con la mia tastiera americana non posso fare tanto):

 

VI SFIDO A TRADURLO!

-------------------------------------------------------------

Sobbit dop e` dmanda ma ch`ilt ch`i erra a le sotta:

"Chi soiv?"

"A semm di grech - l`arspond Ulisse - e a vnemm da troia."

U i mett a le dri mi pi la botta ad voin:

"A t`emm port un reghel."

"Cume ta t cem?" - e dmanda Polifemo.

"Nessuno."

"U n per gnenca un nom" - e dis Polifemo.

'Pero l`e` ac-se`. I m cema tott Nessuno."

E` ciclope e` scoula la botta ad voin pu dop u s stougla tra chi animeli, mez rimbamboid mo prima da indurmantes, u i dis ma Ulisse:

"Enca me a t voi fe` un reghel: a t magn par eultum."

E u s indurmenta sobbit.

-------------------------------------------------------------

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Sa stasio fasendo? Ve metio a ciacolar col dialeto, 'co can! No poso gnanca zirarme n'atimo, che ve cato drio a far menade, era!?

Vedarè sa sucede un zorno de chesti.

Vedarè, vel digo mi.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Uhm dai, sei ancora italiano visto che sei quasi romagnolo :3

 

Vi cito un pezzo dell`odissea nel mio dialetto (Mancano alcuni accenti ma con la mia tastiera americana non posso fare tanto):

 

VI SFIDO A TRADURLO!

-------------------------------------------------------------

Sobbit dop e` dmanda ma ch`ilt ch`i erra a le sotta:

"Chi soiv?"

"A semm di grech - l`arspond Ulisse - e a vnemm da troia."

U i mett a le dri mi pi la botta ad voin:

"A t`emm port un reghel."

"Cume ta t cem?" - e dmanda Polifemo.

"Nessuno."

"U n per gnenca un nom" - e dis Polifemo.

'Pero l`e` ac-se`. I m cema tott Nessuno."

E` ciclope e` scoula la botta ad voin pu dop u s stougla tra chi animeli, mez rimbamboid mo prima da indurmantes, u i dis ma Ulisse:

"Enca me a t voi fe` un reghel: a t magn par eultum."

E u s indurmenta sobbit.

-------------------------------------------------------------

E' abbastanza comprensibile, dopotutto assomiglia un po' al ferrarese. Sempre Emilia-Romagna è :asd:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

E' abbastanza comprensibile, dopotutto assomiglia un po' al ferrarese. Sempre Emilia-Romagna è :asd:

Fratello <3

 

hylWLAx.jpg

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Sa stasio fasendo? Ve metio a ciacolar col dialeto, 'co can! No poso gnanca zirarme n'atimo, che ve cato drio a far menade, era!?

Vedarè sa sucede un zorno de chesti.

Vedarè, vel digo mi.

 

Mettete mi piace se anche voi l'avete letto con la voce sexy di Miluro.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Nen parla 'n cianfreca parla accome tè fatte mammeta.
 
+1 a chi riconosce il dialetto.

Ciociaro <3

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

pegg’ d’un chiod aruginitt,
prò in gambi, avevne dett:
te farem ‘na strada a gett
che, da vicin Calpin
tutta dritta porta a Urbin,
cinq minutt sa’ ‘na cinqcent
sensa fè tutt qi lament,
dietra ‘n camion pien de rena
ch ‘ se strascina a malapena,
da Borzaga a l’ex Consorzi,
e vo’ veda, forsi forsi
lla colpa è de nisciun?
O s’no è del Comun?
O di verdi consiglier?
O è d’l‘ Anas cantonier?
Sentit un po’, fattla fnitta
fat ‘na strada bella dritta.
“Tutti insieme radunati
accontentate gli urbinati?”
Chiapat insiem ‘na decision
el bon sens me da’ ragion
Via le curv del secol scors
Via chi doss da pront socors
dit’ insiem a n’ antre cent
la "bretella"; finalment!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Babele in miniatura

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

×
×
  • Crea Nuovo...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.