ƧКƦƔԼԼЄƦՇՐƛƑƬ 519 Inviato Agosto 29, 2013 Inglese cosi non devo studiarlo :asd: Mi passi uno stack di grass? ma certamente :D Mi passi uno stack di erba? cannato la mia erba non te la regalo costa 1€ al grammo !!! Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
deletedprofile 320 Inviato Agosto 29, 2013 Inglese cosi non devo studiarlo :asd: Mi passi uno stack di grass? ma certamente :D Mi passi uno stack di erba? cannato la mia erba non te la regalo costa 1€ al grammo !!! 1€ al grammo? dov'è che vivi? *apre il sito di Alitalia* Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Zaru 199 Inviato Agosto 29, 2013 In inglese . Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
ƧКƦƔԼԼЄƦՇՐƛƑƬ 519 Inviato Agosto 29, 2013 1€ al grammo? dov'è che vivi? *apre il sito di Alitalia* in jamaica ahahahah Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Apa-Q 328 Inviato Agosto 29, 2013 Inglese. Pietrisco, pietraluce e faro. Spero stiano scherzando. Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Atlas The Avenger 142 Inviato Agosto 29, 2013 Inglese. Pietrisco, pietraluce e faro. Spero stiano scherzando. Glow=Luce Stone= Pietra Beacon è traducibile a faro. Quando spacchi la pietra, cosa ottieni? Ciottoli (pietrisco) o Pietra? Ciottoli, poichè tu ROMPI la pietra. LE traduzioni sono esatte. Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Mony 840 Inviato Agosto 29, 2013 Glow=Luce Stone= Pietra Beacon è traducibile a faro. Quando spacchi la pietra, cosa ottieni? Ciottoli (pietrisco) o Pietra? Ciottoli, poichè tu ROMPI la pietra. LE traduzioni sono esatte. Mi potresti creare una tramoggia? Devo metterla sopra la cassa. Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Capopanzone 2614 Inviato Agosto 29, 2013 Mi potresti creare una tramoggia? Devo metterla sopra la cassa. Se hopper vuol dire tramoggia non possiamo farci niente. Se beacon vuol dire faro non possiamo farci niente. Se cobblestone vuol dire ciottoli/pietrisco non possiamo farci niente. Se glowstone è l'unione di stone (pietra) e glow (brillare, splendere) e si può creare una parola lunga uguale che è pietraluce e che è banale per un italiano come per un inglese è banale glowstone non possiamo farci niente. Il nostro "compito" è tradurre, non sconvolgere/lasciare le parole inglesi che fanno figo per noi italiani. Se dovevamo lasciare metà nomi in inglese jeb poteva non mettere l'opportunità di tradurre il gioco. Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Jodzilla97 140 Inviato Agosto 29, 2013 Gioco in morse Io gioco in Braille, così il gioco risulta più tastabile e realistico :ahsisi: No scherzo, io gioco in Inglese, dato che si adegua alle mod. Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Ospite Inviato Agosto 29, 2013 Se hopper vuol dire tramoggia non possiamo farci niente. Se beacon vuol dire faro non possiamo farci niente. Se cobblestone vuol dire ciottoli/pietrisco non possiamo farci niente. Se glowstone è l'unione di stone (pietra) e glow (brillare, splendere) e si può creare una parola lunga uguale che è pietraluce e che è banale per un italiano come per un inglese è banale glowstone non possiamo farci niente. Il nostro "compito" è tradurre, non sconvolgere/lasciare le parole inglesi che fanno figo per noi italiani. Se dovevamo lasciare metà nomi in inglese jeb poteva non mettere l'opportunità di tradurre il gioco. Se poi facevano una traduzione "libera", si lamentavano perché rovinava lo spirito del gioco :asd: Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Assasin424 16 Inviato Agosto 29, 2013 Mi passi uno stack di dirt che vado a killare i pig che devo eatare e riempire la food bar? Poi devo buildare la mia home, con tanto di water tunnel e door automatica coi piston. È semplicemente qualcosa di osceno! rotolo Io intendevo giusto qualche vocabolo inglese Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
TraRez 65 Inviato Agosto 30, 2013 Inglese, in modo tale da imparare alcuni nomi di oggetti in inglese :3 Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
C4ALLM3A3TH3R 1 Inviato Settembre 22, 2013 Inglese , i nomi in italiano fanno vomitare. Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Jourdannis 28 Inviato Settembre 22, 2013 sarà che io sono abituato a giocare i Italiano, ma i nomi non mi paiono così Inpronunciabili. Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Necronomicoη 8 Inviato Settembre 22, 2013 Inglese UK, sono abituato così e a volte torna utile a scuola :3 Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
ShoutBox 448 Inviato Settembre 22, 2013 Una volta giocavo in polacco , son ritornato subito in ingleseh :asd: Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Xilitoro 535 Inviato Settembre 22, 2013 Diciamo che gioco in italiano, ma quando uso la redstone in inglese è moolto meglio: Pietrarossa...chi lo direbbe? E' più figo Redstone, e poi certe cose sono intraducibili: tick, monostable ettc... Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
AndreMCPro 91 Inviato Settembre 22, 2013 Diciamo che gioco in italiano, ma quando uso la redstone in inglese è moolto meglio: Pietrarossa...chi lo direbbe? E' più figo Redstone, e poi certe cose sono intraducibili: tick, monostable ettc... condivido. ora che ci penso redstone e stack sono altri due termini inglesi che uso Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Capopanzone 2614 Inviato Settembre 22, 2013 Inglese UK, sono abituato così e a volte torna utile a scuola :3 L'inglese UK è insensato come opzione per le lingue, se non fosse per il gray che diventa grey e robe stupide simili. Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Ospite Inviato Settembre 22, 2013 L'inglese UK è insensato come opzione per le lingue, se non fosse per il gray che diventa grey e robe stupide simili. perché? Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Capopanzone 2614 Inviato Settembre 22, 2013 perché? Cosa cambia se al posto di gray c'è scritto grey? Niente. Ma vabbé, avere più scelta è sempre una cosa buona e giusta. Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Ospite Inviato Settembre 22, 2013 Cosa cambia se al posto di gray c'è scritto grey? Niente. Ma vabbé, avere più scelta è sempre una cosa buona e giusta. No, dicevo perché è insensato? Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Capopanzone 2614 Inviato Settembre 22, 2013 No, dicevo perché è insensato? È insensato avere un'opzione a parte che ti cambia solo gray. Cioè, più opzioni è meglio, ma se devi cambiare giusto tre parole non è che sia tanto utile. Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
Ospite Inviato Settembre 22, 2013 È insensato avere un'opzione a parte che ti cambia solo gray. Cioè, più opzioni è meglio, ma se devi cambiare giusto tre parole non è che sia tanto utile. Ah ecco, non avevo capito che cambia solo gray Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti
SonnyBassPlayer 5 Inviato Settembre 22, 2013 Quando ho cominciato a giocare non sapevo neanche che si potesse cambiare la lingua, quindi mi sono abituato all'inglese e l'ho sempre tenuto. Ora infatti pensare ai nomi italiani come "pietrisco" o "freccia" mi sembrano quasi stupidi xD Oltretutto gioco praticamente solo in server stranieri quindi è molto più semplice avere il gioco nella stessa lingua parlata dagli altri ;) Condividi questo messaggio Link di questo messaggio Condividi su altri siti