Vai al contenuto
Il server del mese è
Visita la nostra nuova lista server!

Archiviato

Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.

Capopanzone

Discussioni generali

Recommended Posts

Oblio è più associato alla perdita di memoria, e di consenguenza all'ingresso nell'oscurità. Omega invece è l'ultima lettera dell'alfabeto greco, ed è tipicamente associata al concetto di fine.

 

Capopanzone aveva accettato di usare "Spettro" per tradurre Ghast, secondo l'inequivocabile logica che se Ghastly vuol dire Spettrale, Ghast vuol dire spettro. Qualcuno ha un'idea migliore?

"Spectrum"

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

"Spectrum"

Carino, anche se latinizzare il termine sembra un po' forzato.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Ma infatti non c'entra assolutamente nulla, è solo curiosità personale

 

"Omeguomo" è impossibile da leggere (ci ho impiegato una vita :asd:), tra tutti o "Uomo d'omega" (che però non è granché) o lasciamo in inglese...

Si, ho consigliato vari nome all'enderman. Ho usato come base "Umanoide" cioè un essere dalle sembianze umane, per poi unirlo a Omega, e il risultato è questo: Omegalide ,Omeganoide e Omegaloide.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

"Finlandese" suona meglio di tutte queste proposte. :asd:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

"Finlandese" suona meglio di tutte queste proposte. :asd:

Siccome Spettro mi sembra un pò spoglio per così dire, possiamo usare più o meno la stessa cosa per il nome Enderman, cioè Paranormal (Paranormale)  e (Spettro). Paraspettro o Spettrale. 

Anche se fanno un pò cagare, io penso che Meduspettro sia molto buono come nome.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Siccome Spettro mi sembra un pò spoglio per così dire, possiamo usare più o meno la stessa cosa per il nome Enderman, cioè Paranormal (Paranormale)  e (Spettro). Paraspettro o Spettrale. 

Anche se fanno un pò cagare, io penso che Meduspettro sia molto buono come nome.

Guarda, è che anche Ghast è un termine "prefabbricato", quindi mi accontenterei di un semplice spettro.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Guarda, è che anche Ghast è un termine "prefabbricato", quindi mi accontenterei di un semplice spettro.

Ok, allora è questione di abitudine. Una volta inserito in Minecraft, non apparirà più spoglio.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Guest BlazerSkywalker49

Una cosa,se traduciamo end in omega non possiamo tradurlo ''omeguomo'' e cazzatine varie

Per questo,io al sondaggio ho votato ''fine'' (se non mi sbaglio)

Enderman= Finuomo

Enderpearl= Perla del Finuomo

Enderdragon= Drago della fine

e cosi via.

 

Mentre se si fa abisso (ma credo di no) non so cosa mettere :asd:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

L'idea infatti era d'usare "Uomo d'omega".

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

L'idea infatti era d'usare "Uomo d'omega".

 

Una cosa,se traduciamo end in omega non possiamo tradurlo ''omeguomo'' e cazzatine varie

Per questo,io al sondaggio ho votato ''fine'' (se non mi sbaglio)

Enderman= Finuomo

Enderpearl= Perla del Finuomo

Enderdragon= Drago della fine

e cosi via.

 

Mentre se si fa abisso (ma credo di no) non so cosa mettere :asd:

 

Finuomo non è che sia incredibileh invece Omega è pò più figo letteralmente. 

Drago Omega, Baule d'Omega e così via..anche se voglio sapere se Emanuele sia positivo a questi nomi che ho consigliato: "Omegalide o Omegaloide"

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Li hai e come,hai 100 messaggi.
Comunque,capo ma centra con la traduzione se uno dice papà o babbo? :asd:
Comunque dai omeguomo è fantastico


Io ogni tanto ho privato, solamente che non mi ero accorto che con questo topic avevo superato i 100

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Emanuele preferisce "Uomo d'omega"... Però non saprei, non mi convince nessun nome... Con oblio potevamo usare il derivato "obliante" che a parer mio non è malaccio... "Omegante"? :asd:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Eh beh, se traduci "Ender" con "omega/d'omega", allora mi sembra più normale "Uomo d'omega" o "Essere omega".

 

 

Io ogni tanto ho privato, solamente che non mi ero accorto che con questo topic avevo superato i 100

Eheh, il 95% dei miei messaggi proviene da questo topic. :asd: Le pagine volano.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Eheh, il 95% dei miei messaggi proviene da questo topic. :asd: Le pagine volano.


Magari non il 95%, ma sicuramente almeno 50 messaggi, se non 60

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Emanuele preferisce "Uomo d'omega"... Però non saprei, non mi convince nessun nome... Con oblio potevamo usare il derivato "obliante" che a parer mio non è malaccio... "Omegante"? :asd:

Non so, io penso che è meglio usare parole come Umanoid che uomo.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

"Essere omega" mi andrebbe bene. Anche se non c'è molto bisogno, semanticamente, di usare "essere" al posto di "uomo", "Essere" dà al nome un'aurea di mistero e stranezza.

 

Magari non il 95%, ma sicuramente almeno 50 messaggi, se non 60

Già ieri sera avrai scritto una paginata di messaggi, si fa in fretta ad aumentarsi il contapost. :asd:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

"Essere omega" mi andrebbe bene. Anche se non c'è molto bisogno, semanticamente, di usare "essere" al posto di "uomo", "Essere" dà al nome un'aurea di mistero e stranezza.

 

Già ieri sera avrai scritto una paginata di messaggi, si fa in fretta ad aumentarsi il contapost. :asd:

Anche Umanoide dà al nome un'aurea di stranezza e mistero...Umanoide è qualcosa che ha sembianze simili all'uomo ma comunque misteriose e strane per questa particolare caratteristica. Uomo d'Omega, non azzecca tanto "Uomo".

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Anche Umanoide dà al nome un'aurea di stranezza e mistero...Umanoide è qualcosa che ha sembianze simili all'uomo ma comunque misteriose e strane per questa particolare caratteristica. Uomo d'Omega, non azzecca tanto "Uomo".

Ma lo avvicina pur sempre all'uomo.

Penso che "Essere omega" sia il migliore per dare un'aurea di mistero e disorientamento, mentre "Umanoide omega" può tornare comodo essendo accorciabile in un semplice "Umanoide" (Omegaloide lo lascerei perdere, non sono esseri a forma di omega. :asd: ).

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Ma lo avvicina pur sempre all'uomo.

Penso che "Essere omega" sia il migliore per dare un'aurea di mistero e disorientamento, mentre "Umanoide omega" può tornare comodo essendo accorciabile in un semplice "Umanoide" (Omegaloide lo lascerei perdere, non sono esseri a forma di omega. :asd: )

Ti sei risposto da solo :asd: Sono forme uniche del loro mondo, cioè dell'Omega. E come dire che Enderman ha la forma dela fine. No sense.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Ti sei risposto da solo :asd: Sono forme uniche del loro mondo, cioè dell'Omega. E come dire che Enderman ha la forma dela fine. No sense.

Che intendi?

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Che intendi?

Omegaloide, Omega (nome della provenienza dell'essere) -oide (essere dalle sembianze umane)in poche parole un essere dell'Omega

E' un concetto un pò complicato, Anche finoide è Fine (mondo) -oide (sembianze umane) quindi Umanoide della Fine può essere un'esempio per farti capire che è la stessa cosa, solo con un metodologia diversa da quella del solito. Spero che hai capito almeno il concetto base.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Uhm... Il suffisso -oide significa "simile a". Quindi "Omegaloide" vuol dire "Essere simile a Omega" e non "Essere di Omega".

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite
Io proporrei Omiano, o Omesco, come nel mondo:ital-iano : persona proveniente dall'italia;
Ted-esco, uomo proveniente dalla germania, eccetera

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Io proporrei Omiamo, o Omesco, come nel mondo:ital-siano : persona proveniente dall'italia;
Ted-esco, uomo proveniente dalla germania, eccetera

E segare Omega a metà?

Tedesco deriva da "Theod", quindi persino lì la parola rimane intera.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite
Allora Omeganiano?

Come marziano: essere proveniente da marte

Edit:[spoiler] stiamo raggiungendo i 1600 post alla velocità di una stampante!![/spoiler]

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

  • Chi sta navigando   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.


  • Contenuti simili

    • Da Alberto01
      Buongiorno a tutti.
      Ho trovato questo post di nopani che mi ha fatto leggermente arrabbiare:
      Oltre al tono sarcastico delle prime righe (con cui vengono messe in discussione due delle libertà su cui si basa la nostra Costituzione), mi dà fastidio questa parte:
      Non dubito del fatto che possiate leggere le lamentele, il problema è che (come è stato dimostrato in diversi episodi) non ne tenete conto. Tutti i suggerimenti o consigli che abbiamo dato sull'altro foro sono stati bellamente ignorati. 
      Ancora peggio, in diverse occasioni ci è stato risposto in modo arrogante e presuntuoso. La cosa a me (personalmente) non è piaciuta.
      In breve, ecco i risultati:

       
      Contenuto dei messaggi:
       
       
      Continuiamo l'analisi del messaggio:
      Magari ottuso non lo è, ma dittatore sì. Tutte le risposte arroganti che abbiamo ricevuto ne sono la prova. Il fatto che approvi le sue traduzioni senza tenere conto dei voti negati vi lo è.
       
      Sono sicuro che (non) verrò sicuramente ascoltato, quindi direi che ho perso abbastanza tempo qui.
    • Da Demons
      ciao a tutti ragazzi sono blast, e questa sezione parla delle peggiori traduzioni messe in minecraft 1.8 :sisi: :fermosi:  ad esempio:   end (omega)   netherack (inferacca) legno di giungla (legno di morica), ditemi se avete trovato traduzioni peggiori, :missnin:
    • Da Capopanzone
      Altro piccolo sondaggino per alcune cose della traduzione. Stavolta non ho messo l'opzione "non mi piace blabla" e non aggiungerò proposte durante il sondaggio, anche perché non posso andare per le lunghe. Se c'è qualcosa che non vi piace, o scegliete la "meno peggio", o non fate il sondaggio. Vi prego inoltre di fare il sondaggio solo se siete veramente interessati alla traduzione.
       
      Il sondaggio è qui: http://capopanzone.polldaddy.com/s/2°-sondaggio-sulla-traduzione-italiana-di-mc
      Potete rispondere entro il 22 agosto.
       
      Il sito fa il controllo sull'IP e nel sondaggio vi viene chiesto il nome sul forum, ma poiché è sempre possibile che qualcuno voti sotto mentite spoglie, vi chiedo di lasciare qui un commento (basta un "votato" o simili) per farmi capire che voi avete partecipato e non qualcun altro a nome vostro. L'altra volta ho sprecato tempo per contattare chi non aveva risposto qui, ma stavolta chi non fa sapere da subito che ha partecipato, non verrà considerato (per questioni di tempo)
       
      Il sondaggio chiede anche di votare per il nome di un nuovo blocco della 1.8, il prismarine. Se non sapete di cosa si tratta, date un'occhiata qui: http://minecraft.gamepedia.com/Prismarine
       
       
    • Da Zekromaster
      Salve a tutti,
      Ho deciso di creare un modpack. Ora, la cosa che più mi crea problemi è l'impossibilità di giocare in Italiano installando mods, senza ottenere un Miscuglio di lingue assurdo.
      Perciò qui pubblicherò le mie traduzioni per le mods, fatte anche, volendo, con un sistema simile a quello delle traduzioni ufficiali.
       
      MODS TRADOTTE
      NotEnoughItems by ChickenBones 1.6.4 COMPLETO
      Galacticraft by micdoodle8 APPENA INIZIATO
       
      Sondaggi in corso
      NEI
      [SPOILER]
      Funzioni di Debug
      http://zekromaster.polldaddy.com/s/traduzione-funzioni-di-debug
      [/SPOILER]
       
      GALACTICRAFT
      [SPOILER]
      Fuel e Air Lock, hanno due traduzioni valide, mi affido a voi:
      http://zekromaster.polldaddy.com/s/traduzione-galacticraft
      [/SPOILER]
       
       
      Installazione dei pacchetti di traduzione
      NEI
      [SPOILER]
      Aprire il file della mod con WinRar Andare in /assets/lang Trascinare in questa cartella il file it_IT scaricato Profit [/SPOILER]
    • Da x e N o 54
      Salve a tutti, avevo intenzione di comprare TWDS 2, ma è già uscita la traduzione italiana?
      O traducono tutto insieme quando arriva l'ultimo capitolo?
      E se non è stato tradotto si aggiornerebbe automaticamente con la traduzione o lo dovrei ricominciare daccapo?
      Grazie in anticipo
×
×
  • Crea Nuovo...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.