Vai al contenuto
Il server del mese è
Visita la nostra nuova lista server!

Archiviato

Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.

Capopanzone

Discussioni generali

Recommended Posts

Ups! Per "Tritolo" non sono molto convinto ma tanto tra aspetta qualche giorno e al 99% delle possibilità dirò "dai cambio tnt in tritolo"

Tritolo su Treccani: tritòlo s. m. [tratto da trinitrotoluolo, nome dato in un primo tempo al trinitrotoluene]. – Sostanza cristallina, trinitrotoluene simmetrico, da incolore a giallognola, poco sensibile all’urto ma che esplode violentemente sotto l’azione di detonatori: viene usata come esplosivo da scoppio, spec. per i proiettili, e anche come ingrediente di propellenti solidi per razzi.

Quindi il Tritolo non indica propriamente il TNT, ma ai fini del gioco va benissimo.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Tritolo su Treccani: tritòlo s. m. [tratto da trinitrotoluolo, nome dato in un primo tempo al trinitrotoluene]. – Sostanza cristallina, trinitrotoluene simmetrico, da incolore a giallognola, poco sensibile all’urto ma che esplode violentemente sotto l’azione di detonatori: viene usata come esplosivo da scoppio, spec. per i proiettili, e anche come ingrediente di propellenti solidi per razzi.

Quindi il Tritolo non indica propriamente il TNT, ma ai fini del gioco va benissimo.

 

Sono la stessa cosa in realtà, se fai caso TNT è l'abbreviazione.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Sono la stessa cosa in realtà, se fai caso TNT è l'abbreviazione.

Beh, per essere fiscali: Tri-To-Lo = Trinitrotoluolo. Con Trinitrotoluene invece non combacia per una sillaba, ma sono dettagli.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Guest BlazerSkywalker49

Solo io penso che dovevate lasciare podzol normale?

 

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Beh, per essere fiscali: Tri-To-Lo = Trinitrotoluolo. Con Trinitrotoluene invece non combacia per una sillaba, ma sono dettagli.

 

TNT è l'abbreviazione scientifica. Come ATP sta per adenosintrifosfato.
Anche perché il nome corretto è il secondo. Tritolo è l'abbreviazione del termine sbagliato.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Solo io penso che dovevate lasciare podzol normale?

"Podsòl" è sul vocabolario Treccani. Più normali di così...

 

TNT è l'abbreviazione scientifica. Come ATP sta per adenosintrifosfato.
Anche perché il nome corretto è il secondo. Tritolo è l'abbreviazione del termine sbagliato.

Mica dobbiamo essere per forza scientifici. Poi, in verità Trinitrotoluolo fu il nome dato in primo tempo al Trinitrotoluene, e si tratta comunque di una variante di esso (Trinitrotoluene Simmetrico) e può sempre riferirsi al Trinitrotoluene.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Mica dobbiamo essere per forza scientifici. Poi, in verità Trinitrotoluolo fu il nome dato in primo tempo al Trinitrotoluene, e si tratta comunque di una variante di esso (Trinitrotoluene Simmetrico) e può sempre riferirsi al Trinitrotoluene.

 

Diciamo che è una variante meno corretta (usata 1/6 in meno), che fa riferimento al Toluolo, nome meno (circa 1/5) comune di Toluene.

Invece Podzol, nell'ambito scientifico italiano, è usato il doppio rispetto a Podsol.

 

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Diciamo che è una variante meno corretta (usata 1/6 in meno), che fa riferimento al Toluolo, nome meno (circa 1/5) comune di Toluene.

Invece Podzol, nell'ambito scientifico italiano, è usato il doppio rispetto a Podsol.

Vorrei proprio sapere come le peschi 'ste stime. Su questo articolo, il Tritolo è usato come sinonimo di TNT: http://www.earmi.it/balistica/esplosivi.htm

Poi, qualche ricerca su internet non è tutto.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Vorrei proprio sapere come le peschi 'ste stime. Su questo articolo, il Tritolo è usato come sinonimo di TNT: http://www.earmi.it/balistica/esplosivi.htm

Poi, qualche ricerca su internet non è tutto.

 

http://scholar.google.it/
Solo Italiano. Anche se non è molto "comprensivo" (in genere anche gli italiani pubblicano in Inglese)

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

http://scholar.google.it/
Solo Italiano. Anche se non è molto "comprensivo" (in genere anche gli italiani pubblicano in Inglese)

Nel caso di "Podzol", dubito che gli Italiani sappiano come maneggiarlo; c'è buona probabilità che l'abbiano preso da siti inglesi senza chiedersi nemmeno come si pronunci. Meglio fare fondamento su un vocabolario.

 

Toluolo, da cui viene Trinitrotoluolo, è il vecchio nome di Toluene. Ma Tritolo è ancora in voga.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Nel caso di "Podzol", dubito che gli Italiani sappiano come maneggiarlo; c'è buona probabilità che l'abbiano preso da siti inglesi senza chiedersi nemmeno come si pronunci. Meglio fare fondamento su un vocabolario.

 

Toluolo, da cui viene Trinitrotoluolo, è il vecchio nome di Toluene. Ma Tritolo è ancora in voga.

 

Se lo usano in delle ricerche scientifiche, penso che lo conoscono abbastanza bene. Anche perché è italiano, mi pare di aver letto che si trovi anche sulle Alpi.

Ma meno di TNT...

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Se lo usano in delle ricerche scientifiche, penso che lo conoscono abbastanza bene. Anche perché è italiano, mi pare di aver letto che si trovi anche sulle Alpi.

Ma meno di TNT...

Di certo "Podzol" o varianti non originano dall'Italia. O può darsi che usino comunque il termine come se fosse inglese.

 

Boh, ho provato a usare quel motore: mi ha dato mille risultati per Tritolo, ma per TNT mi ha dato anche siti inglesi.

Comunque, da Enciclopedia Treccani: trinitrotoluene Composto avente formula H3CC6H2(NO2)3, trinitroderivato del toluene. Esiste in più forme isomere; sono tutte dei solidi con punti di fusione compresi fra 97 e 137 °C. L’isomero più importante è quello con i tre nitrogruppi in posizione 2, 4, 6, dotato di proprietà esplosive e noto anche con il nome di tritolo.

Quindi il Tritolo pare essere l'esplosivo TNT per eccellenza.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Di certo "Podzol" o varianti non originano dall'Italia. O può darsi che usino comunque il termine come se fosse inglese.

 

Boh, ho provato a usare quel motore: mi ha dato mille risultati per Tritolo, ma per TNT mi ha dato anche siti inglesi.

Comunque, da Enciclopedia Treccani: trinitrotoluene Composto avente formula H3CC6H2(NO2)3, trinitroderivato del toluene. Esiste in più forme isomere; sono tutte dei solidi con punti di fusione compresi fra 97 e 137 °C. L’isomero più importante è quello con i tre nitrogruppi in posizione 2, 4, 6, dotato di proprietà esplosive e noto anche con il nome di tritolo.

Quindi il Tritolo pare essere l'esplosivo TNT per eccellenza.

 

Parli del termine? Potrebbe essere una traduzione invariata, ma non ne sono sicuro. Ma penso che uno che fa ricerche sulle Alpi e pubblica una ricerca in Italiano, sappia almeno come scriverlo e non lo ha solamente copiato dall'inglese senza controllare se esista una traduzione italiana. Poi boh. Mi pare strano.

 

Forse ricerca per autore, devo controllare.

Ecco, mi pare lo cerca dappertutto e trova anche l'azienda. Quindi non so cifre precise. Ma non penso che 5/6 si riferisca alla azienda.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Parli del termine? Potrebbe essere una traduzione invariata, ma non ne sono sicuro. Ma penso che uno che fa ricerche sulle Alpi e pubblica una ricerca in Italiano, sappia almeno come scriverlo e non lo ha solamente copiato dall'inglese senza controllare se esista una traduzione italiana. Poi boh. Mi pare strano.

 

Forse ricerca per autore, devo controllare.

Ecco, mi pare lo cerca dappertutto e trova anche l'azienda. Quindi non so cifre precise. Ma non penso che 5/6 si riferisca alla azienda.

Non penso che gli italiani siano più traduttori molto intraprendenti. O magari mancavano fonti sul termine. Comunque sia, preferisco fidarmi del Treccani.

 

Vabbè, a 'sto punto penso che Tritolo sia pienamente lecito: è comune, è semplice, è originale.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Non penso che gli italiani siano più traduttori molto intraprendenti. O magari mancavano fonti sul termine. Comunque sia, preferisco fidarmi del Treccani.

 

Vabbè, a 'sto punto penso che Tritolo sia pienamente lecito: è comune, è semplice, è originale.

 

Beh, se tu sei riuscito a scoprire il nome italiano andando semplicemente sulla Treccani, perché un "ricercatore" dovrebbe essere meno capace di te?

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Beh, se tu sei riuscito a scoprire il nome italiano andando semplicemente sulla Treccani, perché un "ricercatore" dovrebbe essere meno capace di te?

Per lo stesso motivo per cui scriviamo Zombie invece di Zombi, o Ghoul al posto di Gula, forse? Non a molti interessa italianizzare i termini, persino quando si tratta di parole anglicizzate da un'altra lingua in primo luogo.

Io invece sono qui sperando rendere la traduzione italiana di Minecraft più italiana possibile.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Per lo stesso motivo per cui scriviamo Zombie invece di Zombi, o Ghoul al posto di Gula, forse? Non a molti interessa italianizzare i termini, persino quando si tratta di parole anglicizzate da un'altra lingua in primo luogo.

Io invece sono qui sperando rendere la traduzione italiana di Minecraft più italiana possibile.

 

Beh, penso siano i pochi gli articoli scientifici su Gula  :asd:

 

C'entra nulla, ma Gula ha molti più risultati di Ghoul  :asd:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Beh, penso siano i pochi gli articoli scientifici su Gula  :asd:

Scienza o no, questa è una questione di cultura.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Scienza o no, questa è una questione di cultura.

 

Bah, penso che più avanti di così non possiamo andare avanti.

Vediamo cosa ne pensano gli altri.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Bah, penso che più avanti di così non possiamo andare avanti.

Vediamo cosa ne pensano gli altri.

Podsòl non mi sembra poi tanto estremista.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Podsòl non mi sembra poi tanto estremista.

 

Beh, considerando che le opzioni sono due, sono due estremi  :asd:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Beh, considerando che le opzioni sono due, sono due estremi  :asd:

Fedeltà vs Italianizzazione? Perchè non mettiamo подзол allora? :asd: Diamo una mano ai nostri compagni russi e smuoviavo assieme l'oppressione anglofona!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Fedeltà vs Italianizzazione? Perchè non mettiamo подзол allora? :asd: Diamo una mano ai nostri compagni russi e smuoviavo assieme l'oppressione anglofona!

 

Almeno Podzol non è uno estremo in questa maniera  :asd:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Caro Nopani, mi hai convinto a cambiare "TNT" in "Tritolo" (fatto appena adesso). Devo dire che è abbastanza triste vedere che le due proposte per "Tritolo" abbiano voti così bassi!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Almeno Podzol non è uno estremo in questa maniera  :asd:

Cioè, è un estremo poser?

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

  • Chi sta navigando   0 utenti

    Nessun utente registrato visualizza questa pagina.


  • Contenuti simili

    • Da Alberto01
      Buongiorno a tutti.
      Ho trovato questo post di nopani che mi ha fatto leggermente arrabbiare:
      Oltre al tono sarcastico delle prime righe (con cui vengono messe in discussione due delle libertà su cui si basa la nostra Costituzione), mi dà fastidio questa parte:
      Non dubito del fatto che possiate leggere le lamentele, il problema è che (come è stato dimostrato in diversi episodi) non ne tenete conto. Tutti i suggerimenti o consigli che abbiamo dato sull'altro foro sono stati bellamente ignorati. 
      Ancora peggio, in diverse occasioni ci è stato risposto in modo arrogante e presuntuoso. La cosa a me (personalmente) non è piaciuta.
      In breve, ecco i risultati:

       
      Contenuto dei messaggi:
       
       
      Continuiamo l'analisi del messaggio:
      Magari ottuso non lo è, ma dittatore sì. Tutte le risposte arroganti che abbiamo ricevuto ne sono la prova. Il fatto che approvi le sue traduzioni senza tenere conto dei voti negati vi lo è.
       
      Sono sicuro che (non) verrò sicuramente ascoltato, quindi direi che ho perso abbastanza tempo qui.
    • Da Demons
      ciao a tutti ragazzi sono blast, e questa sezione parla delle peggiori traduzioni messe in minecraft 1.8 :sisi: :fermosi:  ad esempio:   end (omega)   netherack (inferacca) legno di giungla (legno di morica), ditemi se avete trovato traduzioni peggiori, :missnin:
    • Da Capopanzone
      Altro piccolo sondaggino per alcune cose della traduzione. Stavolta non ho messo l'opzione "non mi piace blabla" e non aggiungerò proposte durante il sondaggio, anche perché non posso andare per le lunghe. Se c'è qualcosa che non vi piace, o scegliete la "meno peggio", o non fate il sondaggio. Vi prego inoltre di fare il sondaggio solo se siete veramente interessati alla traduzione.
       
      Il sondaggio è qui: http://capopanzone.polldaddy.com/s/2°-sondaggio-sulla-traduzione-italiana-di-mc
      Potete rispondere entro il 22 agosto.
       
      Il sito fa il controllo sull'IP e nel sondaggio vi viene chiesto il nome sul forum, ma poiché è sempre possibile che qualcuno voti sotto mentite spoglie, vi chiedo di lasciare qui un commento (basta un "votato" o simili) per farmi capire che voi avete partecipato e non qualcun altro a nome vostro. L'altra volta ho sprecato tempo per contattare chi non aveva risposto qui, ma stavolta chi non fa sapere da subito che ha partecipato, non verrà considerato (per questioni di tempo)
       
      Il sondaggio chiede anche di votare per il nome di un nuovo blocco della 1.8, il prismarine. Se non sapete di cosa si tratta, date un'occhiata qui: http://minecraft.gamepedia.com/Prismarine
       
       
    • Da Zekromaster
      Salve a tutti,
      Ho deciso di creare un modpack. Ora, la cosa che più mi crea problemi è l'impossibilità di giocare in Italiano installando mods, senza ottenere un Miscuglio di lingue assurdo.
      Perciò qui pubblicherò le mie traduzioni per le mods, fatte anche, volendo, con un sistema simile a quello delle traduzioni ufficiali.
       
      MODS TRADOTTE
      NotEnoughItems by ChickenBones 1.6.4 COMPLETO
      Galacticraft by micdoodle8 APPENA INIZIATO
       
      Sondaggi in corso
      NEI
      [SPOILER]
      Funzioni di Debug
      http://zekromaster.polldaddy.com/s/traduzione-funzioni-di-debug
      [/SPOILER]
       
      GALACTICRAFT
      [SPOILER]
      Fuel e Air Lock, hanno due traduzioni valide, mi affido a voi:
      http://zekromaster.polldaddy.com/s/traduzione-galacticraft
      [/SPOILER]
       
       
      Installazione dei pacchetti di traduzione
      NEI
      [SPOILER]
      Aprire il file della mod con WinRar Andare in /assets/lang Trascinare in questa cartella il file it_IT scaricato Profit [/SPOILER]
    • Da x e N o 54
      Salve a tutti, avevo intenzione di comprare TWDS 2, ma è già uscita la traduzione italiana?
      O traducono tutto insieme quando arriva l'ultimo capitolo?
      E se non è stato tradotto si aggiornerebbe automaticamente con la traduzione o lo dovrei ricominciare daccapo?
      Grazie in anticipo
×
×
  • Crea Nuovo...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.