Vai al contenuto
Il server del mese è
Visita la nostra nuova lista server!

Archiviato

Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.

Capopanzone

Vuoi diventare un fighissimo newser? Leggi qui!

Recommended Posts

Non c'era l'area staff? Parlavate dove?

Prima tramite pm e successivamente con l' area newser.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Ma scegliere un messaggio un po più difficile?Una semi-traduzione l'ho fatta pure io con 7 in inglese

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Ma scegliere un messaggio un po più difficile?Una semi-traduzione l'ho fatta pure io con 7 in inglese

Fidati, con questa si sgamano facilmente quelli che usano google translate.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Fidati, con questa si sgamano facilmente quelli che usano google translate.

Eh ma usare google translate per 4 parole in croce che t'insegno in prima media :asd:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Eh ma usare google translate per 4 parole in croce che t'insegno in prima media :asd:

:rotfl: Io mi sono aiutato con un dizionario che avevo a casa, il libro d'Inglese e la mia conoscenza.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Ma scegliere un messaggio un po più difficile?Una semi-traduzione l'ho fatta pure io con 7 in inglese

Fidati, con questa si sgamano facilmente quelli che usano google translate.

 

No.
Ho fatto una traduzione con Google Traslate in meno di 5 minuti. Basta una minima conoscenza dell'italiano (se ti esce "Ecco carichi" o " per chiunque godersi Minecraft" una domanda te la fai   :asd: ) e ti esce una traduzione niente male. Per di più con un click puoi anche leggere ulteriori traduzione per una parola.
Non so se posso postarla o devo aspettare la fine del bando. Anche perché non è mia intenzione candidarmi a newser "normale" ma volevo solo vedere se si accorgevano o meno del uso di GT. Ma ho preferito avvisare subito per evitare equivoci.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

No.
Ho fatto una traduzione con Google Traslate in meno di 5 minuti. Basta una minima conoscenza dell'italiano (se ti esce "Ecco carichi" o " per chiunque godersi Minecraft" una domanda te la fai   :asd: ) e ti esce una traduzione niente male. Per di più con un click puoi anche leggere ulteriori traduzione per una parola.
Non so se posso postarl visto che non è mia intenzione candidarmi a newser "normale" ma volevo solo vedere se si accorgevano o meno del uso di GT. Ma ho preferito avvisare subito per evitare equivoci.

Omg, sul serio? D:

Mi ricordo di google translate come qualcosa che traduce justin bieber in frocio... È migliorato spaventosamente

:asd:

Vabbè basta

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Ma scegliere un messaggio un po più difficile?Una semi-traduzione l'ho fatta pure io con 7 in inglese

 

No.
Ho fatto una traduzione con Google Traslate in meno di 5 minuti. Basta una minima conoscenza dell'italiano (se ti esce "Ecco carichi" o " per chiunque godersi Minecraft" una domanda te la fai  :asd: ) e ti esce una traduzione niente male. Per di più con un click puoi anche leggere ulteriori traduzione per una parola.
Non so se posso postarl visto che non è mia intenzione candidarmi a newser "normale" ma volevo solo vedere se si accorgevano o meno del uso di GT. Ma ho preferito avvisare subito per evitare equivoci.

 

No.
Ho fatto una traduzione con Google Traslate in meno di 5 minuti. Basta una minima conoscenza dell'italiano (se ti esce "Ecco carichi" o " per chiunque godersi Minecraft" una domanda te la fai   :asd: ) e ti esce una traduzione niente male. Per di più con un click puoi anche leggere ulteriori traduzione per una parola.
Non so se posso postarla o devo aspettare la fine del bando. Anche perché non è mia intenzione candidarmi a newser "normale" ma volevo solo vedere se si accorgevano o meno del uso di GT. Ma ho preferito avvisare subito per evitare equivoci.

Ti stai ripetendo.  :asd:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Ti stai ripetendo.  :asd:

 

Già segnalato

 

Omg, sul serio? D:

Mi ricordo di google translate come qualcosa che traduce justin bieber in frocio... È migliorato spaventosamente

:asd:

Vabbè basta

 

Ovvio che la prima traduzione non sia ottima. Ma per farla ci vogliono 5 secondi. Poi devi passare altri 3-4 minuti a scegliere le migliori alternative per le parole problematiche.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite

Google traduttore è ottimo per tradurre piccoli periodi o parole.

 

Anche lunghe brani, se lo sai usare. Penso che possa sbagliare tipo una parola su 100. Ma non è il luogo per discuterne  :asd:

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

diciamo che questa volta puntiamo di meno sulla traduzione, e più sulla presenza

 

se sai tradurre quella cosa base, riesci anche a tradurre senza difficoltà anche le altre news

 

è ovvio che chi sbaglierà una traduzione così semplice non verrà nemmeno minimamente considerato

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

 

se sai tradurre quella cosa base, riesci anche a tradurre senza difficoltà anche le altre news

 

Mi hai dato un po' di autostima, thanks :3

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Bè, spero solo che quello che verrà promosso pubblichi notizie di serie "B" a volontà!

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

:dead:

 

tecnicamente non è scorretto dirlo "ogniuno" è la forma antica ma questo è un argomento molto discutibile

 

una cosa non discutibile è che sarebbe opportuno, non fare post inutili di sole faccine al solo scopo di far notare un errore altrui senza aggiungere nulla alla discussione

 

diventare un newser non vuol dire solo sapere scrivere correttamente e saper tradurre correttamente, si deve anche essere in grado di capire quando una persona va warnata o meno e anche quando tacere e quando intervenire in una discussione e richiamare la gente all'ordine, visto che ormai comunque quasi i 2/3 dei topic delle news quasi sempre finiscono per diventare il topic del cosa vorrei/aggiungerei in minecraft

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

tecnicamente non è scorretto dirlo "ogniuno" è la forma antica ma questo è un argomento molto discutibile

 

una cosa non discutibile è che sarebbe opportuno, non fare post inutili di sole faccine al solo scopo di far notare un errore altrui senza aggiungere nulla alla discussione

 

diventare un newser non vuol dire solo sapere scrivere correttamente e saper tradurre correttamente, si deve anche essere in grado di capire quando una persona va warnata o meno e anche quando tacere e quando intervenire in una discussione e richiamare la gente all'ordine, visto che ormai comunque quasi i 2/3 dei topic delle news quasi sempre finiscono per diventare il topic del cosa vorrei/aggiungerei in minecraft

Riconosco l'errore. Scusa.  :facepalm:

Comunque, una sola faccina può esprimere più di un post.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Una data approssimativa per i risultati?

Penso un mese... Almeno io credo così non ricordo quanto ci misero l'altra volta...

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Penso un mese... Almeno io credo così non ricordo quanto ci misero l'altra volta...

Dal 21 Luglio al 19 Agosto..

Un mese.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Ospite
Questa discussione è chiusa.

×
×
  • Crea Nuovo...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.